SRT Downloader lejupielādē subtitrus visiem mapē esošajiem video failiem

Kad man ir izvēle skatīties filmu ar subtitriem vai sinhronizētu filmu, es vienmēr izvēlos filmu ar subtitriem. Tas pats attiecas uz citiem multivides līdzekļiem, piemēram, spēlēm, kur es dodu priekšroku oriģinālam, nevis sinhronizētām versijām.

Šeit, Vācijā, viss tiek sinhronizēts, it īpaši televīzijā, un tas ir viens no galvenajiem iemesliem, kāpēc es neskatos televīzijā nevienu šovu vai filmu.

Lielākā daļa Blu-Ray un DVD filmu un TV šovu izdod vācu un vismaz angļu valodas audio, kas ir lieliski. Runājot par citām valodām, situācija bieži ir atšķirīga.

Man, piemēram, ļoti patīk japāņu šovi un filmas, taču tās šeit patiesībā netiek piedāvātas, un, kaut arī ir iespējams importēt šīs filmas, tās nāk tikai japāņu valodā un nav nevienā citā valodā.

Tajā spēlē subtitri. Pietiekami viegli ir atrast subtitrus lielākajai daļai šovu un filmu internetā un izveidot jaunu filmu, izmantojot oriģinālo versiju un lejupielādēto subtitru failu.

Tādas programmas kā SRTDownloader var paātrināt procesu, jo tās ļauj jums partijas procesa mapes. Lai gan tas ir lieliski, tai ir savi jautājumi, kas ierobežo tā lietderību.

Viss, kas jums jādara, ir velciet un nometiet mapi vai atsevišķus failus programmas interfeisā. Internetā pārbaudīs šo filmu subtitrus un lejupielādēs tos direktorijā, kurā faili atrodas automātiski, kad tie tiks atrasti.

Tas ir ērti, ja tas darbojas. Varbūt pamanīsit, ka tas neidentificēs visus video failus pareizi. Bieži tas notiek, ja video faila nosaukumā nav iekļauts filmas nosaukums vai tikai tā daļa vai ja datu bāzēs programmas vaicājumi nesaglabā subtitrus multividei.

Tā ir problēma pati par sevi, bet ar to ir saistīts žurnāla trūkums, kurā būtu uzskaitīti lejupielādētie subtitri un video faili, kas nav lejupielādēti.

Cita problēma ir tā, ka jūs nezināt avotu vai avotus, kurus programma izmanto. Tie nekur nav minēti programmā. Šķiet, ka vismaz tiek izmantoti atvērtie subtitri, ko pamanīsit, atskaņojot subtitrus vai atverot tos redaktorā.

Noslēguma vārdi

SRT Downloader ir noderīga programma, īpaši, ja tā tiek palaista, lai skenētu video failu mapi subtitriem. Iespēja ir relatīvi liela, ka tā neidentificēs visus video failus pareizi un kā rezultātā jums, iespējams, vajadzēs izmantot citu programmu vai manuāli lejupielādēt trūkstošos subtitrus.

Autors varētu ievērojami uzlabot programmu, integrējot veidu un iespēju žurnālfailu, lai arī subtitrus manuāli meklētu lietojumprogrammā.

Iepazīstieties ar mūsu pārskatu par labākajām subtitru lejupielādes programmām Windows alternatīvām.