Kā iegādāties preces no Yahoo Auctions Japan, ja neesat japānis

Nesen es sāku vākt retro video spēles, galvenokārt klasiskās 16 bitu lietas. Pēc tam, kad esat pārdomājis konsoļu sistēmas, kuras vēlaties apkopot, ir viens no šeit redzamajiem jautājumiem - izlemt, vai kolekciju vēlaties ierobežot noteiktā reģionā.

Vai vēlaties savākt tikai Eiropas PAL spēles, Ziemeļamerikas NTSC spēles vai Japānas spēles? Es pieņēmu lēmumu iet iekšā un visu savākt.

Galvenā problēma šeit ir tāda, ka Eiropā ir gandrīz neiespējami iegādāties daudzas japāņu spēles. Piedāvājamie ir arī diezgan dārgi.

Tāpēc es sāku pārbaudīt vietnes Japānā tieši pēc pasūtījuma no turienes, un viena no lielākajām ir Yahoo Auctions Japan.

Šī ir viena no lielākajām izsoļu vietnēm Japānā - eBay tur vairs nepiedāvā platformu -, bet problēma ir tāda, ka, ja neesat japāņu valodā, tad īsti nevar reģistrēt kontu.

Pirmais jautājums, ar kuru nāksies saskarties, ir captcha verifikācija. Tā kā tajā tiek parādītas japāņu zīmes, jums jāatrod veids, kā tās ievadīt. Kaut arī kopēšana un ielīmēšana no citiem avotiem darbojas, tas nav kaut kas, kas ātri paveicams, ja vien jums nav piekļuves japāņu tastatūrai un jūs zināt savu valodu attiecīgajā valodā.

Bet pat ja jums tas izdodas, jūs varat saskarties ar citām nepatikšanām, piemēram, jums ir jābūt vietējai - lasīt japāņu valodā - piegādes adresei vai bankas kontam.

Visbeidzot, jums būs jāsaskaras ar daudziem platformas pārdevējiem un faktu, ka vairums kuģu tiek sūtīti tikai uz Japānu.

Risinājums

Vienīgais reālais risinājums cilvēkiem, kas nedzīvo Japānā, ir izmantot starpniekservera pakalpojumus. Es tam izmantoju Japamart, bet ir arī citi, piemēram, no Japānas vai Jauce, un es pāriet uz citu, tiklīdz maksa būs zemāka.

Varat tieši reģistrēties šajās vietnēs, un tas, kā viss notiek šeit, ir atkarīgs no vietnes. Japamart un lielākajai daļai citu jums vispirms jāveic iemaksa, izmantojot PayPal vai kredītkartes maksājumu. Depozīta summa, kas reizināta ar divām, ir maksimālā summa, ko varat piedāvāt Japamart izsolē, kamēr citās vietnēs to var apstrādāt atšķirīgi.

Par visiem pakalpojumiem tiek iekasētas dažādas nodevas, kuras jums jāmaksā papildus preces cenai un nosūtīšanai uz citu vietējo vietni Japānā.

Parasti tas ir saistīts ar komisijas maksas samaksu un varbūt arī citām maksām, piemēram, bankas nodevu un transakcijas maksu. Dažreiz jūs maksājat nodevas arī izsoles pārdevējam, ja tas ir norādīts izsolē.

Jāmaksā, lai salīdzinātu nodevas vairākās vietnēs, lai pārliecinātos, ka nemaksājat vairāk, nekā jums jāmaksā. Šīs vietnes piedāvā lapas angļu valodā un sniedz jums informāciju par maksu, ko viņi iekasē.

Šeit ir īss pārskats par dažiem populāriem Japānas starpniekservera iepirkšanās pakalpojumiem un to maksām

Starpniekservera nosaukumsKomisijaBankas maksaLietošanas maksaKopējā cenaPiezīmes
Buyee150 jenu priekšmetiem, kas ir 3000 jenu vai mazāk, vai 5%200 jenu apkalpošanas maksavismaz 350 jenuPārbaudiet atlasītos plānus par papildu samaksu (līdz 500 jenām)
No Japānasno 700 jenām200 jenu depozītā200 jenu maksājuma maksavismaz 900 jenuPārbaudiet papildu maksu šeit.
Japamartssākot no 6 USDUSD 2 par izsoli5%vismaz USD 8 + 5%
JaponicaMarketno 500 jenāmvismaz 500 jenuPayPal 3, 2% + 40 jenas
Jauceno 400 jenām300 jenu izsolē8%vismaz 700 + 8%
Noppinsno 500 jenām3, 5% depozīts100 jenas uz 1 kg (ja neizmanto EMS)vismaz 500 jenuMaksa var sasniegt 12, 5%
remambo500 jenu500 jenu

Piezīme: 1000 jenu ir aptuveni 8, 9 dolāri, 7, 6 eiro un 6, 7 Lielbritānijas mārciņas.

Kā redzat, maksa starp pakalpojumiem ievērojami atšķiras. Daži pakalpojumi ļauj apvienot nosūtīšanu un pārkraušanu (kas turklāt ir viss), lai visas jūsu preces jums tiktu nosūtītas vienā iepakojumā.

Daži arī ļauj apvienot nosūtīšanu un pārkraušanu iekšzemes pārvadājumos, bet tikai tad, ja jūs pērkat no tā paša pārdevēja tajā pašā dienā un ja pārdevējs to akceptē.

Iespējams, vēlēsities pārbaudīt izvēles maksas par pakalpojumu. Daži starpniekserveri piedāvā pārbaudīt pakešu saturu vai iesaiņot preces stingrākās kastēs, kas varētu būt labāk nosūtīšanai uz ārzemēm.

Citi padomi

Ja nerunājat japāņu valodā, izmantojiet tulkošanas pakalpojumu, lai tulkotu izsoles vietni. Tam vajadzētu dot aptuvenu izpratni par preces būtību. Aptuveni tāpēc, ka tulkojums nebūs ideāls, bet, ja ņemat vērā fotoattēlus un tulkojumu, tam vajadzētu sniegt jums pietiekami daudz informācijas.

Dažas vietnes tulko jums izsoļu vietnes, bet tas tiek darīts arī izmantojot mašīntulkošanu.

Chromium un Google Chrome atbalsta automātiskos tulkojumus, kas tos padara lieliskus šī uzdevuma veikšanai. Citas pārlūkprogrammas var atbalstīt tulkošanas paplašinājumus, lai jūs tos varētu izmantot arī uzdevumam.